<目次> 自分のお仕事を答える時 okayの本来の意味 「引っ越しした」の表現 ・自分のお仕事を答える時 不適切な表現: I work for a company. 意味: 会社で働いています。 適切な表現: I work for a Japanese computer company. 意味: 日本のコンピュー…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。